こんにちは!
エース学院で帰国子女英語、英語、学びっこJを担当している講師の森です。
学びっこJの授業では、「3分間のこころざし」というテキストを使って最後に論語や偉人のことばを勉強する時間があります。
生徒たちはしっかりとことばの意味を理解し、宿題で暗唱できるように練習し、そのことばに対する意見を書いてきてくれます。
先日、ある本屋さんで論語がディスプレイされているのを見かけました。
「徳は孤ならず、必ず隣あり」
“Virtue is never left to stand alone. He who has it will have neighbors.”
これは学びっこJの授業でも取り上げた孔子のことばです。嬉しくなってしまいました。
「道徳を大事にする人には、必ず賛同してくれる親しい隣人が現れるものだ」
という意味です。
このことばを生徒たちに教えた時 、その前の授業でとりあげたマザー・テレサのことばを思い出しました。
「百人に食べ物を与えることができなくても、一人にならできるでしょ?」
“If you can't feed a hundred people, then just feed one.”
マザー・テレサはインドのスラムへたった一人で入り込み、とにかくできることから目の前の人の手助けをし始めたそうです。
最初はそんな彼女をおかしいのではないかと思う人がたくさんいたそうです。
しかし、次第に彼女の献身的な姿に心を打たれた人々が賛同するようになり、世界的な活動へとつながっていきました。
まさに「徳は孤ならず、必ず隣あり」ですね。
生徒たちにはこのようなことばを一生の宝物にしてもらいたいと思います。
まだまだ寒い日が続きますので、お体ご自愛ください。
コメントをお書きください